Βιβλιοθήκη της «Ελευθεροτυπίας»

Αύγουστος 6, 2007

ΓΙΑ ΤΟ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ΚΑΙ ΠΑΛΙ

Filed under: Uncategorized — vivliothiki @ 3:40 μμ

Θέλω να συνεχίσουμε κάπως τη συζήτηση για το αστυνομικό μυθιστόρημα (συζήτηση κατ’ ανάγκην περιορισμένη σε αριθμό συνομιλητών, στον μήνα που βρισκόμαστε), με αφορμή την παρατήρηση του κ. Φιλίππου για τον τρόπο με τον οποίο άλλαξε την αστυνομική φιλολογία το έργο του Ζαν – Πατρίκ Μανσέτ. Διαβάστε το βιβλίο του «Nada», που κυκλοφόρησε πρόσφατα στα ελληνικά: είναι η επιτομή της αλλαγής για την οποία κάνει λόγο ο κ. Φιλίππου. Και διαβάστε, επίσης, τα έργα του Πάκο Ιγνάσιο Τάιμπο – «Στην ίδια πόλη υπό βροχή» είναι ο τίτλος της πιο πρόσφατης μετάφρασής του. Πρόκειται για ένα βιβλίο όπου τα πάντα είναι διαφορετικά, με έναν ντετέκτιβ ο οποίος κλαίει όταν ανακαλεί τη σεπτή μορφή της μητέρας του και φοβάται ανά πάσα στιγμή ότι θα πεθάνει. Το εκπληκτικό με το σύγχρονο αστυνομικό μυθιστόρημα είναι, όπως έγραφα προ  ημερών και στη «Βιβλιοθήκη», η προσαρμοστικότητά του και η ικανότητά του εντέλει να οδηγεί σε εντελώς καινούργια πράγματα. Σε όσους δεν έχουν φύγει για διακοπές συνιστώ ενθέρμως να το κάνουν όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Μαζί τους κι εγώ, που θα λείψω μέχρι τέλος Αυγούστου. Το blog, βέβαια, είναι πάντα εδώ και είναι, όπως όλοι ξέρουμε, από παντού και απόλους μας ορατό.

Βαγγέλης Χατζηβασιλείου 

Advertisements

11 Σχόλια »

  1. Ο συγκάτοικός μου λείπει για διακοπές κι έκανα επιδρομή στη βιβλιοθήκη του. Πήρα το «Χωρίς αίσιο τέλος» του Ταΐμπο, πρώτη επαφή μαζί του. Απόλαυση. Το ύφος του λόγου δεν έχει την αβαντόδορικη ροή ενός Chandler, αλλά η απόλαυση εδώ είναι συνθετότερη και πηγάζει από άλλα στοιχεία: πειραματισμός με τη φόρμα, τρισδιάστατοι χαρακτήρες, χιούμορ να χτυπιέσαι κάτω, ένας ήρωας που θες να τον αγκαλιάσεις. Και βέβαια, πολιτικό στοιχείο, σύνδεση δηλαδή με την πραγματικότητα. Κοντολογίς, τι άλλο να ζητήσει κανείς; Πραγματικά, ένα βιβλίο που χαίρεσαι να το διαβάζεις…

    Σχόλιο από Love Minus Zero/No limit — Αύγουστος 8, 2007 @ 9:53 πμ | Απάντηση

  2. Το βιβλίο του Τάιμπο απλά κορυφαίο αν και δε θα το κατέταζα στα αμιγώς αστυνομικά. Μάλλον θα το έλεγα σουρεάλ αστυνομικό!

    Σχόλιο από Nathalie — Αύγουστος 13, 2007 @ 11:10 μμ | Απάντηση

  3. Το Nada είχε κυκλοφορήσει για πρώτη φορά σε ελληνική μετάφραση ήδη από τα μέσα της δεκαετίας του ενενήντα , από την αστυνομική σειρά των εκδόσεων ΣΤΑΧΥ. Τώρα γιατί αυτό δεν αναγράφεται στην νεά έκδοση των Ελληνικών Γραμμάτων … μυστήριο.

    Σχόλιο από maurochali — Αύγουστος 21, 2007 @ 4:53 μμ | Απάντηση

  4. tHANKS FOR POSTING.

    Thelw na synodeysw ston pono elliniko ston koinotiko ola gia tin adifago kai anekselegkti pyrkagia aftis tis teleftaias Paraskevis sta ypostirigmata tis Peloponnisou, sto notiodytiko simeio tis Athinas, pou stoixisan tin zwi se 63 synanthrwpous sas.

    David Santos

    Σχόλιο από David Santos — Αύγουστος 28, 2007 @ 8:40 μμ | Απάντηση

  5. Φθινοπωριασε… δεν αλλάζουμε θέμα?

    Σχόλιο από alex — Σεπτεμβρίου 3, 2007 @ 9:12 μμ | Απάντηση

  6. Με λυπη μου,εδω και πολυ καιρο, διαπιστωνω πως δεν ενημερωνετε τη «ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ». Τελευταια αναρτηση στις 06.08! Γιατι αραγε;
    Πιστευω πως θα ειχε ενδιαφερον η καθιερωση τακτικης γλωσσικης (γλωσσολογικης) στηλης στην εντυπη η ηλεκτρονικη «Β». Τα σποραδικα γλωσσικα σημειωματα στο «Ιντερμεδιο» του κ. Α. Παππα, αν και καλα,δεν αρκουν δυστυχως!

    Με θερμους χαιρετισμους
    Στρατος Βασδεκης

    Σχόλιο από Stratos — Σεπτεμβρίου 19, 2007 @ 11:36 πμ | Απάντηση

  7. Μια που ασχολείστε με την αστυνομική λογοτεχνία, γνωρίζετε αν έχει μεταφραστεί στα ελληνικά το «Έγκλημα στην Κεντρική Επιτροπή» του Μανουέλ Βάθκεθ Μονταλμπάν; Ήταν εξαιρετικός συγγραφέας και, νομίζω, από τους ανανεωτές του είδους. Την ύπαρξη του συγκεκριμένου βιβλίου την έμαθα τυχαία αλλά όσο κι αν έψαξα, δεν μπόρεσα να το βρω στα ελληνικά.

    Σχόλιο από Simos — Σεπτεμβρίου 25, 2007 @ 11:30 πμ | Απάντηση

  8. Φίλε μας, το βιβλίο δεν κυκλοφορεί στα ελληνικά, παρ’ ότι έχουμε την αμυδρή εντύπωση ότι κάποτε (ίσως κοντά στην έκδοσή του στα ισπανικά, το 1981) είχε δημοσιευτεί και στη γλώσσα μας.
    «Β»

    Σχόλιο από vivliothiki — Σεπτεμβρίου 26, 2007 @ 5:42 μμ | Απάντηση

  9. Κι εγώ αυτήν την εντύπωση έχω, γι’ αυτό και το ψάχνω.
    Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον και την ανταπόκριση…

    Σχόλιο από Simos — Σεπτεμβρίου 27, 2007 @ 7:00 πμ | Απάντηση

  10. Αγαπητοί φίλοι, το βιβλίο «Φόνος στην Κεντρική Επιτροπή» του Μανουέλ Βάθκεθ Μονταλμπάν εκδόθηκε το 1987 από τις εκδόσεις Μέδουσα σε ματάφραση Αλέκας Βλάχου. Τότε είχε δημιουργηθεί και κάποιος φιλολογικός θόρυβος επειδή ο Στέλιος Κούλογλου στο μυθιστόρημά του «Έγκλημα στο προεδρικό μέγαρο» δανείστηκε κάποια στοιχεία από αυτό. Ίσως σήμερα να είναι εξαντλημένο.
    Φίλιππος Φιλίππου

    Σχόλιο από Φίλιππος Φιλίππου — Σεπτεμβρίου 30, 2007 @ 5:00 μμ | Απάντηση

  11. Ευχαριστώ κ. Φιλίππου. Τουλάχιστον τώρα γνωρίζω τον σωστό τίτλο του βιβλίου και τον εκδοτικό οίκο.

    Σχόλιο από Simos — Οκτώβριος 1, 2007 @ 8:27 πμ | Απάντηση


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Δημιουργήστε ένα δωρεάν ιστότοπο ή ιστολόγιο στο WordPress.com.

Αρέσει σε %d bloggers: